Дети играют, болтают на иврите, вдруг слышу, Амир говорит: - ...ракетот железниёт... Рыдала до слез))) Хотя мы практически все этим периодически грешим. То в русский слово на иврите притащим, то в иврит на русском))
смотри, естественно, что мне привычнее, быстрее и удобнее общаться все равно на русском языке, по крайней мере письменно, для меня он роднее. при этом я не смотрю российские каналы, понятия не имею, что творится в российской политике и до недавнего времени сидела только на израильских русско-язычных сайтах. ЖЖ завела давно, но писать начала только в августе, когда стало тесно на привычных форумах, вот так и вернулась в настоящий рунет. А в детство тянет всех, независимо от точки проживания. Это ностальгия по беззаботной жизни, а не по месту жительства)
no subject
no subject
no subject
no subject