Дети играют, болтают на иврите, вдруг слышу, Амир говорит: - ...ракетот железниёт... Рыдала до слез))) Хотя мы практически все этим периодически грешим. То в русский слово на иврите притащим, то в иврит на русском))
да, причем так легко переключаются, что остается только позавидовать. хотя по-русски говорят все меньше и меньше, если честно. спасает только то, что с бабушкой у них просто выбора нет))
no subject
no subject
no subject
no subject